Azumanga Daioh Wiki

Poi Poi Peace (Japanese:ぽいぽいPEACE!) is one of Tomo's character songs. It is included in the album Tomo Takino "Poi Poi PEACE" and the English album Let's Sing. Poi Poi Peace is written by Aki Hata. The music and arrangement is by Kanai Kousuke.

Lyrics[]

Japanese Romaji English
楽しけりゃ Don-Don 追いかけて

嬉しけりゃ Ban-Ban 抱きついて きいてよ きいてよ きかなきゃ ×(ばってん)するぞ

Tanoshikerya Don-Don oikakete ureshikerya Ban-Ban dakitsuite kiite yo kiite yo kikanakya batten suru zo If you're havin' fun, race after it swiftly

If it makes ya happy hug it tightly Listen! Listen! If ya don't, I'll stamp ya with a "X"

たりないな もっと遊ぼうよ

うるさいな だって決めちゃった

Tarinai na motto asobou yo

urusai na datte kimechatta

Not enough, let's play some more

Shut up, I've made up my mind

見てのとおりだ 見てのとおりだ

どんなもんだい 見てのとおりよ 誰にも負けられない

Mite no toori da mite no toori da

donna mondai mite no toori yo dare ni mo makerarenai

It's just as it looks, it's just as it looks

No matter what the problem is, it's just as it looks I can't lose to anyone

ぽいぽいPEACE せーのバンザイ!

最近ムリしてる? So, PEACE やなことは ぽいぽいしちゃえ

Poi poi PEACE se-no BANZAI!

saikin MURI shiteru? So, PEACE ya na koto wa poi poi shichae

Throw-away PEACE, let's go, banzai!

Haven't you been working too hard lately? So, PEACE, all those things troubling you Just toss 'em away!

問題ない!

今日もまたきっといい日だよ So, PEACE 素直だろ? 私のポリシー 「こまったらぽいっとね」

Mondai nai!

kyou mo mata kitto ii hi da yo So, PEACE sunao daro? watashi no PORISHII "komattara poi tto ne"

No problem!

Today will be another fine day for sure! So, PEACE, aren't I honest? It's my policy "If it's a pain, just toss it!"

悲しけりゃ Pyon-Pyon 逃げ出して

寂しけりゃ Run-Run(らんらん) 駆けおりて いらない いらない そんなの ×(ばってん)出そう

Kanashikerya Pyon-Pyon nigedashite

sabishikerya ranran kakeorite iranai iranai sonna no batten dasou

If it makes ya sad, skip away happily

If it makes ya lonely, dash away blazingly Don't need it, no need So I'll take out my "X" stamp

いままでのルール 忘れんぼ

おかしいな やっぱまちがえた?

Ima made no RUURU wasurenbo

okashii na yappa machigaeta?

I forgot the rules we were using

That's weird, did I get it wrong?

何だよどうした 何だよどうした

意味はないけど 何だかなんだよ 誰にも負けたくない

Nan da yo dou shita nan da yo dou shita

imi wa nai kedo nan da ka nan da yo dare ni mo maketakunai

What was it? What was it?

It doesn't really matter, but it seems weird somehow I don't wanna lose to anyone

ぽいぽいPEACE そうだバンザイ!

ずっとガマンしてる? So, PEACE ダッシュして 勝ったら笑おう

Poi poi PEACE sou da BANZAI!

zutto GAMAN shiteru? So, PEACE DASSHU shite kattara waraou

Throw-away PEACE, let's go, banzai!

Are ya always that patient? So, PEACE, dash ahead I'll laugh when I leave 'em in the dust

問題ない!

すぐみんなきっと慣れちゃうでしょ So, PEACE ゆかいだろ? いたずらエナジー 「迷ったらさくっとね」

Mondai nai!

sugu minna kitto narechau desho So, PEACE yukai daro? itazura ENAJII "mayottara sakutto ne"

No problem!

Everyone will get used to it soon for sure! So, PEACE, aren't I cheerful? It's a mischievous energy "If it's confusing, tear it up!"

誰にも負けられない Dare ni mo makerarenai I can't lose to anyone
ぽいぽいPEACE せーのバンザイ!

最近ムリしてる? So, PEACE やなことは ぽいぽいしちゃえ

Poi poi PEACE se-no BANZAI!

saikin MURI shiteru? So, PEACE ya na koto wa poi poi shichae

Throw-away PEACE, let's go, banzai!

Haven't you been working too hard lately? So, PEACE, all those things troubling you Just toss 'em away!

問題ない!

今日もまたきっといい日だよ So, PEACE 素直だろ? 私のポリシー 「こまったらぽいっとね」

Mondai nai!

kyou mo mata kitto ii hi da yo So, PEACE sunao daro? watashi no PORISHII "komattara poi tto ne"

No problem!

Today will be another fine day for sure! So, PEACE, aren't I honest? It's my policy "If it's a pain, just toss it!"

In the anime[]

Tomo ringtone1

Tomo learns of Yomi's fever.

Tomo ringtone2

Tomo awakes to the sound of "Poi Poi Peace" when Yomi calls her up.

In the Azumanga Daioh anime, Poi Poi Peace (in an instrumental version) is Tomo's cell phone ringtone. It appears when Yomi phones Tomo, once to inform her that she has a fever and therefore is unable to go to Magical Land and once when she wakes Tomo up the day on the class's trip to Okinawa.

External links[]