Poi Poi Peace (Japanese:ぽいぽいPEACE!) is one of Tomo's character songs. It is included in the album Tomo Takino "Poi Poi PEACE" and the English album Let's Sing. Poi Poi Peace is written by Aki Hata. The music and arrangement is by Kanai Kousuke.
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
楽しけりゃ Don-Don 追いかけて
嬉しけりゃ Ban-Ban 抱きついて きいてよ きいてよ きかなきゃ ×(ばってん)するぞ |
Tanoshikerya Don-Don oikakete ureshikerya Ban-Ban dakitsuite kiite yo kiite yo kikanakya batten suru zo | If you're havin' fun, race after it swiftly
If it makes ya happy hug it tightly Listen! Listen! If ya don't, I'll stamp ya with a "X" |
たりないな もっと遊ぼうよ
うるさいな だって決めちゃった |
Tarinai na motto asobou yo
urusai na datte kimechatta |
Not enough, let's play some more
Shut up, I've made up my mind |
見てのとおりだ 見てのとおりだ
どんなもんだい 見てのとおりよ 誰にも負けられない |
Mite no toori da mite no toori da
donna mondai mite no toori yo dare ni mo makerarenai |
It's just as it looks, it's just as it looks
No matter what the problem is, it's just as it looks I can't lose to anyone |
ぽいぽいPEACE せーのバンザイ!
最近ムリしてる? So, PEACE やなことは ぽいぽいしちゃえ |
Poi poi PEACE se-no BANZAI!
saikin MURI shiteru? So, PEACE ya na koto wa poi poi shichae |
Throw-away PEACE, let's go, banzai!
Haven't you been working too hard lately? So, PEACE, all those things troubling you Just toss 'em away! |
問題ない!
今日もまたきっといい日だよ So, PEACE 素直だろ? 私のポリシー 「こまったらぽいっとね」 |
Mondai nai!
kyou mo mata kitto ii hi da yo So, PEACE sunao daro? watashi no PORISHII "komattara poi tto ne" |
No problem!
Today will be another fine day for sure! So, PEACE, aren't I honest? It's my policy "If it's a pain, just toss it!" |
悲しけりゃ Pyon-Pyon 逃げ出して
寂しけりゃ Run-Run(らんらん) 駆けおりて いらない いらない そんなの ×(ばってん)出そう |
Kanashikerya Pyon-Pyon nigedashite
sabishikerya ranran kakeorite iranai iranai sonna no batten dasou |
If it makes ya sad, skip away happily
If it makes ya lonely, dash away blazingly Don't need it, no need So I'll take out my "X" stamp |
いままでのルール 忘れんぼ
おかしいな やっぱまちがえた? |
Ima made no RUURU wasurenbo
okashii na yappa machigaeta? |
I forgot the rules we were using
That's weird, did I get it wrong? |
何だよどうした 何だよどうした
意味はないけど 何だかなんだよ 誰にも負けたくない |
Nan da yo dou shita nan da yo dou shita
imi wa nai kedo nan da ka nan da yo dare ni mo maketakunai |
What was it? What was it?
It doesn't really matter, but it seems weird somehow I don't wanna lose to anyone |
ぽいぽいPEACE そうだバンザイ!
ずっとガマンしてる? So, PEACE ダッシュして 勝ったら笑おう |
Poi poi PEACE sou da BANZAI!
zutto GAMAN shiteru? So, PEACE DASSHU shite kattara waraou |
Throw-away PEACE, let's go, banzai!
Are ya always that patient? So, PEACE, dash ahead I'll laugh when I leave 'em in the dust |
問題ない!
すぐみんなきっと慣れちゃうでしょ So, PEACE ゆかいだろ? いたずらエナジー 「迷ったらさくっとね」 |
Mondai nai!
sugu minna kitto narechau desho So, PEACE yukai daro? itazura ENAJII "mayottara sakutto ne" |
No problem!
Everyone will get used to it soon for sure! So, PEACE, aren't I cheerful? It's a mischievous energy "If it's confusing, tear it up!" |
誰にも負けられない | Dare ni mo makerarenai | I can't lose to anyone |
ぽいぽいPEACE せーのバンザイ!
最近ムリしてる? So, PEACE やなことは ぽいぽいしちゃえ |
Poi poi PEACE se-no BANZAI!
saikin MURI shiteru? So, PEACE ya na koto wa poi poi shichae |
Throw-away PEACE, let's go, banzai!
Haven't you been working too hard lately? So, PEACE, all those things troubling you Just toss 'em away! |
問題ない!
今日もまたきっといい日だよ So, PEACE 素直だろ? 私のポリシー 「こまったらぽいっとね」 |
Mondai nai!
kyou mo mata kitto ii hi da yo So, PEACE sunao daro? watashi no PORISHII "komattara poi tto ne" |
No problem!
Today will be another fine day for sure! So, PEACE, aren't I honest? It's my policy "If it's a pain, just toss it!" |
In the anime[]

Tomo learns of Yomi's fever.

Tomo awakes to the sound of "Poi Poi Peace" when Yomi calls her up.
In the Azumanga Daioh anime, Poi Poi Peace (in an instrumental version) is Tomo's cell phone ringtone. It appears when Yomi phones Tomo, once to inform her that she has a fever and therefore is unable to go to Magical Land and once when she wakes Tomo up the day on the class's trip to Okinawa.